ترجمه نیاز اساسی هر آموزش
یکی از نیاز های اساسی جامعه ایران مخصوصا تریدرها دسترسی به ترجمه منابع آموزشی خارجی است. شاید بتوان گفت کمبودهای بسیار در زمینه های مختلف، درخت ترجمه را در سی سال اخیر تناور کرده است. ظاهرا نیاز ما به ترجمه پایان ناپذیر است. از زمانی که کلیله و دمنه را به فارسی ترجمه کردیم دنبال فکر نو بوده ایم. شما فکر می کنید نیاز ما به ترجمه پایان نا پذیر خواهد ماند؟
انتقال مفاهیم از منابع خارجی
اساتید ایرانی نقش بسزایی در انتقال مفاهیم منابع خارجی را داشته اند ولی دسترسی سریع به ترجمه مسلما مقام اول را دارد. ضمنا این تنها ما نیستیم که از راه ترجمه به دنبال تجدد می گردیم. همه کشورهای هم ردیف ما همینطورند. به هر حال آنچه باعث روی آوردن ما به ترجمه شده عقب افتادگی ماست. ما از دنیا عقب مانده ایم، از تمدن عقب افتاده ایم، از مدرنیسم عقب افتاده ایم و برای جبران مافات یکی از راهها آن است که ترجمه بکنیم.
با تلاش های فراوان بالاخره به راهی دست پیدا کرده ام که میتوان تا حدوی این نیاز را برطرف کرد. این روش حدودا تا 90 درصد نسبت به نمونه انسانی می تواند کلمات را به درستی تشخیص دهد و می تواند بسیار کارگشا و کاربردی باشد. امید است این آموزش بتواند با توجه به شرایط فعلی در بستر فضای مجازی و با کمک مدیران سایت فراچارت و تمام افراد با به اشتراک گذاشتن آن به اهداف خود برسد. (با احترام : مرتضی روحانی)
ردیف | عنوان | لینک | حجم | زمان |
1 | آموزش اصلی | نمایش | 114MB | 29min |
2 | فایل های مورد نیاز | نمایش | کم |
43 دیدگاه
Saeed
با سلام،تشکر از شما اقای روحانی عزیز
ببخشید بنده موقع sign up یه ارور برام میاد که میگه هنگام ایجاد اکانت مشکلی بوجود اومده،و وقتی با ایمیل واقعب میرم و به گوگل کانکت میکنم هیچ مشکلی تیست،با توجه به اینکه هر ایمیل محدودیت داره،به نظرتون بهتره چیکار کنم؟ایمیل فیک این مشکل رو داره
morteza
در پاسخ به: Saeedبا سلام.
از طریق یک سایت دیگر برای دریافت فیک ایمیل اقدام کنید
امیرحسین
در پاسخ به: mortezaبا سلام
لطفا برنامه Descript رو هم قرار بدین
m
سلام برنامه descript از هر ورژن دان کردم و خطای نصب میده ممنون میشم خودتون برنامه ها رو بزارین با تشکر
morteza
در پاسخ به: mسلام و عرض ادب
میتونید از نسخه تحت وب برنامه استفاده کنید
از طریق سایت descript
meysam
در پاسخ به: mortezaسلام.خسته نباشید
بنده با نسخه وب امتحان کردم ولی نمیشه ویدئو آپلود کرد و حتما باید با نرم افزار آپلود کرد
نرم افزار رو نصب کردم ولی بالا نمیاد و پیغام بیش از حد نرمال طول کشید نمایش داده میشه
mahdimf
سلام و عرض ادب ، جناب آقای روحانی گرامی دستتون درد نکنه عجب چیزی رو معرفی کردین من بلافاصله دیشب امتحان کردم و بخوبی چنتا از ویدیو ها رو که داشتم و از یوتوب گرفته بودم زیرنویس کرد و بسیار بدردم خورد ، اجرتون با پروردگار … از سایت وزین فراچارت هم بسیار سپاسگزارم … عالی عالی عالی
morteza
در پاسخ به: mahdimfسلام دوست عزیز
خواهش میکنم،
موفق باشید
علی
سلام خدمت آقای روحانی عزیز. با تشکر از اموزش خوبتون، بنده مطلبی را میخواستم در تلگرام ازتون بپرسم ولی متاسفانه آی دی که معرفی کردین وجود ندارد
morteza
در پاسخ به: علیسلام دوست عزیز
ایدی رو چک کردم مشکلی نداشت
اگر باز موفق نشدید پیام بدید همینجا سوال بفرمایید بنده در خدمت هستم
Amir Masoud
سلام خدا قوت
دمت گرم مرتضی جان ولی راه بسیار آسون تری هست واسه دانلود متن ترجمه/
وارد سایت https://downsub.com/ بشید و متن ترجمه یا همون زیر نویس رو با هر زبان و هر فرمتی دانلود کنید فقط کافیه لینک فیلم یوتیوب رو وارد کنید توی قسمت سرچ در سایت.
یک نکته:
زیر نویسهایی هستند که قبلا منتشر کننده فیلم متن زیر نویس رو دستی وارد یوتیوب کرده یا کاربران زیر نویسش رو نوشتن و اونها عالی هستن واسه ترجمه کردن ولی اگر کسی فیلم رو ترجمه نکرد یا متنی برای زیر نویسش ننوشت خود گوگل با الگوریتم پیشرفته واسه اون فیلم متنش رو مینویسه و در سایتی که بالا خدمت شما عرض کردم راه شناخت زیر نویس ماشینی و دستی (بعد از رفتن به سایت http://www.downsub.com ,و دانلود زیر نویس) در این هست که جلوی زیر نویس ماشینی نوشته (auto-generated) ولی با افزونه ای که مرتضی جان برای پات پلیر معرفی کرده باز هم کار به خوبی راه میوفته/
انشالله همیشه سلامت و موفق باشید/
همچنین عزیزان سایت فراچارت/
morteza
در پاسخ به: Amir Masoudسلام و عرض ادب خدمت شما
اکثر آموزش های منابع خارجی دارای قوانین کپی رایت می باشند و شما نمی توانید فایل هارو در یوتیوب بارگذاری کنید تا بتوانید زیرنویس ویدیو مربوطه را استخراج کنید.
و همچینین ربات برنامه دیکسریپت از الگوریتم های بسیار پیشرفته تر از الگوریتم های گوگل استفاده میکند
اگر به فایل استخراج شده دقت کنید زیرنویس ها با تمام علائم نگارشی و به صورت دقیق رونویسی شده اند.
و همچنین نیاز هست که در حین ترجمه شما به معنای دیگر کلمات نیز دسترسی داشته باشین
در صورتی که از با روش شما نمی توان دسترسی سریع به معنای دیگر کلمات داشت.
و در آخر خدمت شما عرض کنم که شما به صورت همزمان میتونید از چند نوع ترجمه استفاده کنید و ان شا الله به زودی افزونه ای برای ترجمه از سایت های ایرانی نیز معرفی خواهد شد.
موفق و پیروز باشید
omid
سلام
تشکر می کنم از اقای روحانی بابت اموزش بینظیرتون و همچنین از مدیران سایت فراچارت
سوالم اینکه نمیشه وقتی یک بار ویدیو ترجمه می شه ترجمه ذخیره بشه و برای دفعات بعد دیگه نیاز به اینترنت نداشته باشه و به صورت افلاین از ان استفاده کنیم
morteza
در پاسخ به: omidبا سلام و احترام
سایت های و برنامه های زیادی هستند که فایل زیرنویس را ترجمه میکنند در گوگل سرچ کنید پیدا میکنید.
اما این روش توصیه نمیشه چون شما در این روش فقط محدود به ترجمه ماشینی اون سایت و یا نرم افزار خواهید بود.
ALi
سلام چرا ارور this is taking longer than normal نشون میده؟
Arman
فایل صوتی رو نمیشه یجوری زیر نویس کرد؟
morteza
در پاسخ به: Armanبا سلام
داخل ویدیو توضیح داده شد که فایل های صوتی رو هم همانند فایل های ویدیویی میتونید زیرنویسش رو استخراج کنید
farhad666
سلام
چه جوری میتونم وی پی ان با آی پی ثابت بخرم؟؟؟
rasul
سلام وعرض ادب
ببخشید افزونه قرار داده شده تغییر در ترجه ایجاد نمیکه که تو فایل اموزش هم اشاره شده
راهنمایی میفرمایید
تشکر
behroux
سلام چرا نرم افزار descript و pot player فایل نصبیش نیست؟ بعد الان برنامه نسخه ۱۶ descript روی ویندوز نصب نمیشه باید چکار کرد؟
morteza
در پاسخ به: behrouxبا سلام
میتونید از نسخه تحت وب برنامه استفاده کنید
behroux
سلام لطف کنید آیدی تلگرام یا واتس آپ هم خودتون قرار بدین که بتونیم از شما سوال بپرسیم در مورد برنامه این آیدی تلگرامی که معرفی کردین اصلا وجود نداره بعد اگر ممکن یه کانال تلگرام بزنید که بتونیم با شما در ارتباط باشیم آقای روحانی که اگر دوره های کاربردی رو ترجمه کردن در کانال قرار داده بشه بقیه هم دانلود کنند . ممنون
مدیریت
در پاسخ به: behrouxتلگرام مدرس در ویدئو ها درج شده
flegga2face
با سلام و تشکر
راهی نیست که فایل هارو آپلود نکنیم. چون خیلی از فایل های آموزشی کامل بالای ۱ گیگ حجم دارندو آپلود این حجم حتی در چند مرحله کار سختی هست
اردلان شیرافکن
در پاسخ به: flegga2faceنهایت چیزی که به ذهن من میرسه،این هست که فایل ویدیو رو تبدیل کنید به mp3 و اون رو آپلود کنید که طبیعتا حجمش خیلی کمتر میشه
morteza
در پاسخ به: flegga2faceسلام دوست عزیز
داخل ویدیو توضیح داده شده که میتونید فایل صوتی آپلود کنید.
فایل ویدیویی رو تبدیل به فایل صوتی کنید و بعد بارگذاری کنید.
اردلان شیرافکن
سلام،۳ دقیقه ی اول زیرنویس فارسی رو در پات پلیر میده و بعدش سوییچ میکنه رو انگلیسی ،راهکاری برای رفع این مشکل دارید؟ ممنون از شما
morteza
در پاسخ به: اردلان شیرافکنسلام دوست عزیز
احتمالا افزونه اصلی گوگل ترنسیلت رو برای ترجمه انتخاب کردین
بار دیگه تنظیمات رو از ابتدا با دقت انجام بدین
و از افزونه معرفی شده برای ترجمه استفاده کنید.
درضمن افزونه به تازگی به روز شده و در سایت بارگذاری شده
بار دیگر فایل های مورد نیاز رو دانلود کنید.
mohammad
سلام استاد عزیز وقت شما بخیر
بایت آموزش بسیار خوبتان و کاملا کاربردی متشکرم
بزرگوار من فایل دوم ترجمه که فرمودین از ۵ دقیقه بیشتر ترجمه میکنه وقتی انتخاب می کنم اصلا فارسی نمیشه ؟ علتش چیه ؟
ولی زمانی که برش می گردونم گوگل ترنسلیت معمولی کاملا برام ترجمه میکنه
چطور میتونم این مشکل رو برطرف کنم ؟
متشکرم
morteza
در پاسخ به: mohammadبا سلام به تازگی افزونه به روز شده و افزونه قبلی از کار افتاده فایل های جدید رو از قسمت فایل های مورد نیاز دانلود کنید
mohammad
سلام وقت شما بخیر
آقای روحانی عزیز سایتی که فیلم رو تبدیل به زیر نویس میکنه فقط تا ۳ ساعت بهت اجازه میده بعدش اگه بخوای مجددا ثبت نام کنی ازت قبول نمیکنه و سریع با همان حساب قبلی سایت بالا میاره
همچنین ترجمه زیر نویس فارسی هم متاسفانه فقط ۵ دقیقه قبول میکنه
حالا شما که زحمت کشیدین و این روش بسیار عالی رو به مردم معرفی کردین ای کاش یه توضیح میدادین که این مشکلات چطور رفع کنیم . یا حداقل یه ویدئو چند دقیقه ای میگرفتی و در کانالتون قرار میدادین . تا مشکلمون رفع بشه
متشکریم
morteza
در پاسخ به: mohammadبا سلام دوست عزیز
داخل ویدیو توضیح داده شد که محدودیت۳ ساعته وجود داره اما
برای ثبت نام دوباره تنها کافی هست که از حساب قبلیتون خارج بشین
از قسمت پروفایل کلیک کنید و گزینه لوگ اوت رو بزنید تا از حساب کاربری قبلی خارج بشه و مراحل ثبت نام رو از ابتدا انجام بدین.
افزونه به روز رسانی شده افزونه جدید رو دانلود کنید از قسمت فایل های مورد نیاز.
hamedroo
سلام وقت بخیر خواستم یه تشکر ویژه کنم واقعا ممنونم که رایگان و بسیار روان و ساده اموزش را ارایه دادید واقعا باور نکردنی بود این اموزش بالای ۲۰ ساعت از فایل های اموزشی واقعا مهم و حیاتی رو زیرنویس کردم
مدیریت
در پاسخ به: hamedrooممنون و خوشحالیم که براتون مفید بوده
milad
سلام خواهشا جواب منو بدید منم خیلی به ترجمه نیاز دارم سیستم من ۶۴ بیت نیس ۳۲ هست برنامه مورد نیاز نصب نمیشه چه کنم مممننننوننن اگر پاسخ بدید خیلی لازمممه
milad
سلام اقای مدیر جواب منم لطف کنید
milad
جواب منم بدید پلیز سیستم من ۳۲ بیت چه کار کنم
morteza
در پاسخ به: miladسلام دوست عزیز
میتونید از نسخه تحت وب برنامه استفاده کنید.
به سایت descript.com مراجعه کنید و از اون طریق زیرنویس فایل هاتون رو استخراج کنید.
Ebrahim
سلام نرم افزار descript همش درحال لوگین هستش و کار نمیکنه مشکلش چیه؟
درضمن افزونه هم کار نمیکنه برام ولی با افزونه خود گوگل در نرم افزار ترجمه میکنه
morteza
در پاسخ به: Ebrahimبا سلام
امروز از هر دو برنامه استفاده میکردم و مشکلی وجود نداشت.
حتما مطمئن شوید که؛
۱. اینترنتتون پر سرعت باشد.
۲. وی پی انتون نیز پر سرعت باشد.
پاسخ سوال دوم؛
افزونه قبلی از کار افتاده و اپدیت افزونه رو از قسمت فایل های مورد نیاز دوباره دانلود کنید.
mhz20012
دمت گرم خداخیرت بده خیلی عالیه
آقای مرتضی روحانی لطفا اگه کانال تلگرام یا پیج اینستاگرام دارید لینکشو بزارید.مرسی
تشکر از سایت فراچارت.
m.naserii
سلام اقای روحانی خسته نباشید ببخشید من سرعت نتمم خوبه و گوگل ترنزلیتش درسته ولی میارمش رو افزونه شما ارور ترنزلیت فیلد رو میده مشکلش چیه استاد؟
مهدی
من عموما نظرات زیادی رو در فراچارت این سال ها منتشر نمیکنم و بیشتر شنونده بودم … اما دلم نیومد اینجا این موضوع رو نگم که اخیرا قابلیتی منحصر به فرد با نام live Caption برای مرورگر کروم آمده (که پیشتر برای اندروید ۱۰ به بالا فعال شده بود و منحصرا در ابتدا روی برخی گوشی های سامسونگ و …بود) که با فعال کردن این قابلیت در منوی تنظیمات بخش Accessibility (حتما در آپارات یا یوتیوب سرچ کنید آموزش استفاده ش رو) تمامی صداهای شنیده شده از ویدئو ها و پادکست ها در browser کروم دارای کپشن مشابه یوتیوب بدون نیاز به آپلود فایل ها میشه و با افزونه های فراوان موجود به سادگی فایل های local هم قابل نمایش زیرنویس انگلیسی شدن …
محدودیت ها :
۱) فعلا فقط کپشن برای زبان انگلیسی موجود هست
۲) auto translate کپشن ها موجود نیست یعنی فقط در خروجی زیرنویس فارسی میبینید
۳) قابلیت سیو اون مثلا به صورت srt معادل اون چیزی که در یوتیوب موجود هست نیست
مزایا:
۱) سهولت دسترسی
۲) بدون استفاده از اینترنت این موضوع انجام میشه فقط در ابتدا حدود ۱۰۰ مگ دانلود میشه وقتی قابلیت رو فعال میکنید
۳)…
پ.ن: در تصویر پیوست نمونه ای از این قابلیت رو نشون دادم رو سیستم خودم
۲۰۲۲-۰۹-۰۲_۱۳-۴۲-۱۰